Mein vs Meine
Ak ste čítali alebo počuli o autobiografii Mein Kampf, pravdepodobne viete, že Mein v nemčine znamená moja. Ako napovedá názov knihy, Mein Kampf sa v angličtine prekladá ako My Battle. Pre rovnaké zámeno „Moje“sa však používajú aj ďalšie slová, ako napríklad Meine, meinen, meines atď. Mnoho študentov nemeckého jazyka ostáva medzi meinom a meínom obzvlášť zmätených. Tento článok sa pokúša zdôrazniť rozdiely medzi meínom a meínom.
Nemecká gramatika je plná zámen rôznych druhov, ako sú osobné, privlastňovacie, opytovacie, reflexívne, vzťažné a neurčité zámená. Práve používanie privlastňovacích zámen mein a meine ľudí najviac mätie. Mein znamená moje a ako také zostáva pre mužský rod, zatiaľ čo sa stáva meine pre ženský rod. To platí pre nominatívny tvar zámena. Pokiaľ ide o akuzatívny tvar, slová sú meinen pre mužský rod a meine pre ženský rod. Pre datívny tvar je privlastňovacie zámeno mužského rodu meinem a je rovnaké pre ženský rod. Pokiaľ ide o genitívny tvar, zámeno pre mužský rod je meines a meiner pre ženský rod.
Držba alebo vlastníctvo predmetu sa uvádza pomocou privlastňovacieho zámena a používa sa slovo mein. Meín sa používa na označenie ženského rodu alebo množného čísla. Takže moja matka sa stáva meine mutterom, zatiaľ čo môj otec zostáva meinom Vaterom. Pre mojich rodičov je to tiež meine eltern, pretože v tomto príklade je zámeno v množnom čísle.
Zhrnutie
Mein aj meine sa v nemčine používajú na označenie držby alebo vlastníctva a sú to privlastňovacie zámená. Jediný rozdiel medzi meínom a meínom spočíva v ich pohlaví, kde sa mein používa pre mužský rod, zatiaľ čo meín sa používa pre ženský rod. Ich použitie tiež závisí od objektu, ktorý vo vete popisujete, a od jeho miesta vo vete.