Rozdiel Medzi Britskou A Americkou Angličtinou

Obsah:

Rozdiel Medzi Britskou A Americkou Angličtinou
Rozdiel Medzi Britskou A Americkou Angličtinou

Video: Rozdiel Medzi Britskou A Americkou Angličtinou

Video: Rozdiel Medzi Britskou A Americkou Angličtinou
Video: Rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou 2024, November
Anonim

Britská angličtina vs. americká angličtina

Znalosť rozdielov medzi britskou a americkou angličtinou vám pomôže rozhodnúť sa, ktorá forma angličtiny by sa mala v tom okamihu použiť. Britská angličtina a americká angličtina sú dva rôzne typy anglického jazyka, ktoré tieto dve krajiny používajú, pokiaľ ide o slovnú zásobu a pravopis slov. Aj keď hovoríme, že existuje rozdiel medzi slovnou zásobou a výslovnosťou britskej angličtiny a americkej angličtiny, tento rozdiel nie je taký rýchly, aby si hovoriaci oboch anglických typov nerozumeli. Dá sa povedať, že tieto dva typy angličtiny, britská angličtina a americká angličtina, sú dva najpopulárnejšie druhy angličtiny na svete.

Čo je britská angličtina?

Britskej angličtine neprekáža použitie znaku „u“, keď nasleduje za primárnou samohláskou, napríklad slovami „farba“, „príchuť“, „správanie“a podobne. Pokiaľ ide o slovnú zásobu, je rozdiel medzi britskou a americkou angličtinou. Napríklad to, čo Briti nazývajú „panelák“, Američania nazývajú „bytový dom“. Pokiaľ ide o slová označujúce aj domáci nábytok, existuje rozdiel. „Postieľka“americkej angličtiny je „táborová posteľ“britskej angličtiny. Podobne „komoda“americkej angličtiny sú „komody britskej angličtiny. Čo je „mleté mäso“pre obyvateľov Londýna, je „mleté mäso“pre Američanov. Čo je „sladkosť“pre Londýnčana, je „cukrovinka“pre Američana. „Akcelerátor“Britov je „plynový pedál“Američana. „Dlažba“Britov sa pre Američanov stáva „chodníkom“.

Čo je americká angličtina?

Americká angličtina sa všeobecne vyhýba použitiu samohlásky „u“, keď nasleduje za primárnou samohláskou, napríklad slovami „farba“, „príchuť“, „správanie“a podobne. Tu je niekoľko ďalších príkladov rozdielov v slovnej zásobe, ktoré existujú medzi britskou a americkou angličtinou. „Plech na pečenie“a „sporák“britskej angličtiny sú „plech cookie“a „sporák“americkej angličtiny. Ovocie a zelenina tiež prechádzajú zmenou v dvoch druhoch angličtiny. Briti nazývajú „cvikla“, čo Američania nazývajú „repa“. Hovoria „dreň“, čo Američania nazývajú „squash“. Čo sú „cookies“pre Američana, to sú „sušienky“pre Londýnčana. Čo je „jeseň“pre Američanov, „jeseň“pre Britov. Navyše, „benzínový uzáver“Američana je „benzínový uzáver“pre Britov. Americké kníhkupectvo sa stáva britským kníhkupectvom.

Rozdiel medzi britskou a americkou angličtinou
Rozdiel medzi britskou a americkou angličtinou

Aký je rozdiel medzi anglickou a americkou angličtinou?

• Americká angličtina sa všeobecne vyhýba použitiu samohlásky „u“, keď nasleduje za primárnou samohláskou, napríklad slovami „farba“, „príchuť“, „správanie“a podobne. Britskej angličtine za týchto okolností neprekáža, že máte písmeno „U“.

• Medzi dvoma typmi anglického jazyka existuje veľa rozdielov aj z hľadiska slovnej zásoby.

• Tieto dva typy vykazujú rozdiel, pokiaľ ide o slová označujúce domáci nábytok, ako napríklad detská postieľka, komoda a podobne.

• Britská angličtina a americká angličtina sa navzájom líšia, pokiaľ ide o slovnú zásobu spojenú so slovami používanými na označenie automobilových súčiastok, ciest, obchodov, odevov a podobne.

Odporúčaná: