Kľúčový rozdiel - radostný vs radostný
Radostné a radostné sú dva prídavné mená, ktoré majú podobný význam. Obidve tieto prídavné mená sa vzťahujú na pocity radosti. Aj keď nie je podstatný rozdiel medzi radostným a radostným, radostný sa bežne používa na opis stavu človeka, zatiaľ čo radostný sa bežne používa na opis udalosti alebo situácie. Toto použitie možno považovať za kľúčový rozdiel medzi radostným a radostným.
Čo znamená Joyous?
Radostný označuje pocit šťastia. Radosť je v slovníku Merriam-Webster definovaná ako „cítiť, spôsobiť alebo prejaviť veľké šťastie“. Oxfordský slovník ho definuje ako „plný šťastia a radosti“. Radostné sa nepoužívajú tak často ako radostné a Oxfordský slovník ho označuje ako literárny výraz. Príslovková forma radostná je radostná a podstatná forma je radostná. Radostné sa často používa na opis udalostí, vecí a miest.
Bola to pre nás všetkých radostná príležitosť.
Vianoce sú radostným obdobím.
Kapela zahrala radostnú melódiu.
Jej radostný smiech sa rozliehal celou miestnosťou.
Pre deti to bola radostná príležitosť.
Čo znamená Joyful?
Radostné má tiež rovnaký význam ako radostné. Oxfordský slovník definuje radosť ako „pocit, vyjadrenie alebo spôsobenie veľkého potešenia a šťastia“. Príslovková forma radostná je radostná, podstatná forma je radostná. Radostnejšie sa používa skôr ako radostné. Používa sa najmä na opísanie stavu šťastia alebo radosti človeka. Napríklad,
Úspešnosť operácie nás potešila.
Z tejto správy bola radostná.
Bolo to šťastné a radostné dievča.
Nikdy som nemohol zabudnúť na radostný výraz jeho tváre.
Má radostný úsmev.
Aký je rozdiel medzi Joyous a Joyful?
Osoba vs Miesta:
Joyous: Joyous sa používa na opis udalostí, situácií, vecí a miest.
Radostné: Radostné sa používa na opísanie stavu šťastia v osobe.
Podstatné meno:
Radostné: Podstatné meno forma radostné je radostnosť.
Radostné: Podstatné meno forma radostné je radostnosť.
Príslovka:
Radostná: Príslovková forma radostnej je radostná.
Radostné: Príslovková forma radostná je radostná.
Použitie:
Radostné: Radostné sa nevyužíva toľko ako radostné.
Radostné: Radostnejšie sa používa skôr ako radostné.
Obrázok so zdvorilosťou: „Americké námorníctvo 050105-N-5376G-019 indonézske deti sa usmievajú a povzbudzujú, keď vrtuľníky amerického námorníctva z USS Abraham Lincoln (CVN 72) prilietajú vyčistenú vodu a pomocné dodávky do malej dediny na ostrove Sumatra v Indonézii“Fotografia amerického námorníctva od fotografa Mateho 3. triedy Benjamina D. Glassa - ID 050105-N-5376G-019 (verejná doména) cez Commons Wikimedia „Joyous Reunion“autor Marines - (verejná doména) cez Commons Wikimedia