Zahraničie vs zámorie
Anglický jazyk je plný dvojíc slov, ktoré majú podobný, takmer rovnaký význam. Jedna takáto dvojica je v zahraničí a v zámorí. Obidve tieto slová, ak sa používajú, znamenajú miesto mimo vlastnej krajiny. Mnohokrát sa používajú zameniteľne, akoby išlo o synonymá. Existujú však jemné rozdiely, ktoré si v niektorých kontextoch vyžadujú použitie jedného alebo druhého.
V zahraničí
"Môj syn pracuje alebo žije v zahraničí." Toto je vyhlásenie, ktoré začujeme bežne počúvať, a tu sa v zahraničí odkazuje na inú krajinu alebo región, ako je ten náš. Každú krajinu, ktorá nie je rodnou krajinou, možno označiť ako zahraničie. Ak ste v cudzej krajine, povedali by ste, že som v zahraničí, keď som hovoril s ľuďmi späť domov. Ak je muž súdený pred súdom, má často zákaz vycestovať do zahraničia. Zahraničie sa používa, keď človek ide do neďalekej krajiny prechodom cez pevninu a nejde cez more. V Európe je pri prechode cez jednu krajinu do susedných krajín rozumné označovať túto krajinu skôr ako v zahraničí ako v zámorí.
V zámorí
V skorších dobách boli námorné plavby jediným spôsobom, ako sa dostať do iných krajín, s výnimkou prekročenia hraníc, aby sa dostali k hraničnému národu. Pretože jeden sa dostal do inej krajiny po prechode oceánom alebo morom, slovo zámoria nadobúda platnosť pre odkazy na zahraničie. V súčasnosti je zahraničie bežnejšie ako v zámorí. Zámoria sa stále používa, aj keď v iných kontextoch, napríklad keď popisujeme pracovné príležitosti v zahraničí ako atraktívnejšie.
Aký je rozdiel medzi zahraničím a zámorím?
V zahraničí aj v zámorí sa hovorí o krajine mimo vlastnej krajiny. Avšak pre krajinu, ktorá je obklopená vodou zo všetkých smerov, ako je napríklad ostrovná krajina Srí Lanka, sú všetky ostatné krajiny v zámorí, pretože je potrebné cestovať za more, aby sa dostali do inej krajiny. Pre ľudí z vnútrozemskej krajiny je vhodné slovo v zahraničí, pretože pri prechode do inej krajiny nie je potrebné prekonať more. Vo väčšine prípadov sú zahraničie a zámoria zameniteľné a synonymické, aj keď pri prechode cez more je lepšie používať zámorie ako v zahraničí.